Ве известуваме дека словенечката писателка Једрт Лапух Малезич во мај престојува на книжевна резиденција во Скопје. Резиденцијата се реализира во рамки на проектот „Читајќи го Балканот“, кој е поддржан од програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија и на европската мрежа за превод и книги „Традуки“. Во рамки на престојот, авторката ќе работи на својата нова книга, ќе има можност да се запознае со книжевната цена во земјата, а ќе настапи и на книжевниот фестивал „Про-за Балкан“.
Једрт Лапух Малезич (1979) е словенечка писателка и преведувачка. Дипломирала на Филозофскиот факултет во Љубљана, на Катедрата за преведување и толкување. Преведува од англиски и француски јазик. Меѓу другите, во нејзиното преведувачко портфолио влегуваат преводи на дела од Нелсон Мандела, Мирча Елијаде и Ив Енслер.
Пишува поезија и проза. На македонски јазик е преведена нејзината збирка раскази „Воени бои“. Автор на преводот е Иванка Апостолова Баскар, а книгата е во издание на издавачката куќа „Бегемот“.
Проектот „Читајќи го Балканот“ се реализира со поддршка на програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија и на европската мрежа за превод и книги „Традуки“.